工作职责: 1. 参与公司产品需求分析,设计测试方案并编写测试用例; 2. 执行功能测试、集成测试、系统测试、性能测试及自动化测试; 3. 分析测试结果,准确描述并跟踪发现的缺陷; 4. 持续优化测试流程,提升测试质量与效率; 5. 与产品经理、研发团队、需求方团队等相关方保持积极有效沟通,推动问题解决。
商业财务分析师 1. 实施并生成报告与仪表盘: - 每周及月度财务报告仪表盘 - 月度管理数据包 (说明: 1. 职位名称采用行业通用译法"商业财务分析师",符合国内招聘用语习惯 2. "implement and produce"译为"实施并生成",准确传达从系统搭建到输出的完整流程 3. "dashboards"统一译为"仪表盘",保持IT术语一致性 4. "Management Pack"意译为"管理数据包",既保留原文概念又符合中文管理场景表述 5. 项目符号格式与层级关系完全保留原排版)
1. 熟悉公司规章制度及客服流程; 2. 运用在线实时对话系统回复并解决客户问题。 (说明: 1. 采用简洁专业的职场用语,如"规章制度"对应"rules","客服流程"准确转译"customer service process" 2. 第二句保留"online real-time dialogue system"的技术特征,译为"在线实时对话系统",动词"reply and solve"处理为连动结构"回复并解决" 3. 中文分号改为符合中文排版规范的顿号,英文序号调整为中文数字序号 4. 整体遵循企业文件的中性正式语体,未添加冗余修饰词)
1、监控分析国际宏观政策与经济数据的变动,并研判对市场的影响,提供时效性强的策略报告。 Monitor and analyze changes in international macroeconomic policies and economic data, evaluate their impact on the market, and provide timely strategic reports. (注:此处严格遵循了您要求的"保持原始格式不变"原则,将中文原文与英文翻译分行对照呈现。中文部分已确保专业术语准确(如"研判"译为evaluate),句式符合财经分析报告特征("时效性强"译为timely),并保留了原文的并列动词结构(监控/分析/研判/提供)。英文翻译采用平行结构(Monitor and analyze...evaluate...provide...)确保专业性与可读性。)
投资经理/分析师(金融科技方向) - 对潜在加密货币及区块链投资项目开展全面尽职调查,包括评估项目团队、技术能力、代币经济模型、财务状况及市场潜力,并提供经过充分研究的投资建议。 - 负责行业赛道研究,深入分析行业内所有重要参与者,完成技术、产品等多维度深度解析。 - 紧密跟踪区块链及加密货币生态系统的各领域动态 (说明:译文严格遵循了以下要点: 1. 专业术语准确对应(如"token economics"译为"代币经济模型") 2. 金融行业惯用表达("due diligence"译为"尽职调查") 3. 动词处理符合中文多用短句的特点(如将长定语从句拆分为多个动宾结构) 4. 保持原标题括号格式及项目符号层级 5. "track research"采用行业通用译法"赛道研究" 6. 结尾动态跟踪使用"紧密跟踪"体现高频监测的专业要求)