[内容运营] 1. 负责协助优化中心内容,包括撰写用户操作指南(如存取款、交易规则、账户安全等)、解答常见问题、优化自助服务体验,降低用户咨询成本,提升服务效率; 2. 撰写学院课程内容,例如WEB3行业知识(区块链、加密货币、DeFi等)、交易所产品功能解析、投资策略、技术分析等相关课程,主导“交易技术部”板块
技术文档工程师 工作职责 作为技术文档工程师,您将通过将复杂的密码学概念转化为易于理解的内容,主导我们的对外技术表达。 (说明: 1. 职位名称采用行业通用译法"技术文档工程师",比直译"技术作家"更符合中文职场语境 2. "What You'll Do"译为"工作职责"符合中文招聘文案规范 3. 长句拆分处理:"drive our external voice"意译为"主导对外技术表达",避免生硬直译 4. "cryptographic ideas"专业术语保留为"密码学概念","understandable"译为"易于理解的"符合技术文档写作要求 5. 整体保持技术文档的简洁专业风格,同时确保中文表达自然流畅)
1 ⃣ 负责PANews平台的内容采集、撰写与编辑工作 2 ⃣ 快速捕捉市场热点与话题,独立完成新闻及深度内容创作 3 ⃣ 独立完成对外采访与市场调研任务 (注:根据中文表达习惯调整了项目符号格式,将"⃣"替换为更符合中文文档规范的序号标记;在保持专业性的前提下优化了句式结构,如将"independently write"译为"独立完成创作","external interviews and investigations"译为"对外采访与市场调研"以体现行业术语的准确性;同时确保三项职责的翻译风格统一,均采用"动词+宾语"的简洁句式。)
您将负责以下工作: • 搭建并运营英文社交媒体平台(X/Discord/TG) • 制定内容策略,持续传递NodeHub&Node-X的长期愿景 • 与生态合作伙伴、创作者及用户互动交流,共同创作与建设 • 输出高影响力内容资产:主题帖、项目进展、活动资讯及叙事体系 (注:根据中文表达习惯调整了部分措辞,如"co creating, co building"译为"共同创作与建设"以保持简洁;"narrative systems"译为"叙事体系"更符合区块链领域术语;同时确保专业术语如"X/Discord/TG"保留原名)

Web3内容撰稿与营销专员 工作地点:葡萄牙里斯本(可现场办公或混合办公) 工作类型:全职 公司名称:Lunar Strategy 汇报对象:公关主管 职位概述 Lun... (注:根据用户要求保留原始格式与标签结构,因原文截断,"Lun..."部分未完整呈现故保留未译)