Job Description
Key Responsibilities
- Accurately translate social media content and corporate communications into target languages while preserving the original intent and tone
 - Collaborate with marketing, PR, and operations teams to understand specific content requirements and contextual nuances
 - Develop and maintain translation memory databases to improve efficiency and consistency across projects
 - Conduct thorough proofreading and editing of translated materials to ensure linguistic accuracy and cultural appropriateness
 - Participate in regular quality assurance meetings to review translation standards and provide feedback for improvement
 - Monitor industry trends and terminology to maintain up-to-date language expertise and adapt to evolving communication needs
 - Coordinate with localization specialists to ensure content meets regional regulatory requirements and market-specific preferences
 - Prepare detailed translation reports documenting progress, challenges, and recommendations for process optimization
 - Support content creators by providing linguistic guidance and ensuring terminology consistency across all materials
 - Implement translation management systems to streamline workflows and improve team collaboration efficiency
 
Job Requirements
- Native or fluent proficiency in English and at least one additional language (e.g., Spanish, French, Mandarin, Japanese)
 - Proven experience in professional translation with a strong track record of delivering high-quality content under tight deadlines
 - Excellent understanding of translation technologies including CAT tools (Trados, MemoQ, SDL) and terminology management systems
 - Strong attention to detail with the ability to maintain consistent terminology and style across all translation projects
 - Ability to work independently while maintaining open communication with project managers and content teams
 - Experience with content management systems (CMS) and digital publishing platforms for seamless content delivery
 - Knowledge of localization best practices and cultural sensitivity in international communication contexts
 - Excellent time management skills to prioritize multiple translation tasks simultaneously
 - Ability to adapt translation style to different content types including formal announcements and informal social media posts
 - Proficiency in using translation memory databases to improve consistency and reduce redundant work
 - Strong analytical skills to identify and resolve translation inconsistencies or errors in content
 - Experience with quality control processes including peer reviews, machine translation post-editing, and content validation
 - Ability to provide clear and concise status updates to project managers using both verbal and written communication methods
 - Knowledge of SEO best practices for optimizing translated content for digital platforms
 - Experience with content calendar management to ensure timely delivery of translated materials
 - Ability to work with minimal supervision while maintaining high standards of professional conduct
 - Strong problem-solving skills to address translation challenges related to idiomatic expressions or cultural references
 - Experience with content localization for different markets and regions with varying language requirements
 - Ability to maintain confidentiality regarding sensitive company information and content
 


