翻訳者 at MEXC

Full Time2ヶ月前
Employment Information
職務内容
暗号通貨関連コンテンツを専門とする熱心な翻訳者を求めています。部門間のコミュニケーションをサポートし、正確でプロフェッショナルな翻訳を確保する役割です。技術文書、マーケティング資料、ユーザーガイドなどの翻訳を行い、ブランドの声と業界標準に一貫性を保つことが求められます。品質保証プロセスへの積極的な参加、プロジェクトマネージャーとの協力、翻訳ワークフローの継続的改善も含まれます。
主な業務内容
  • ブロックチェーン技術、デジタル資産、取引プラットフォーム、規制フレームワークなどの暗号通貨トピックをカバーする多様なコンテンツの翻訳
  • 正確な専門用語と文化的に適切な適応を通じて、他部門のニーズを満たす翻訳を確保
  • 厳格な校正プロトコルの実施とスタイルガイドの遵守により、最高品質の翻訳を維持
  • プロジェクトマネージャーへの適切な報告、進捗状況や翻訳上の課題に関する定期的な更新の提供
  • 専門家との協力により技術的精度を検証し、業界固有の用語を維持
  • フィードバックとプロセス最適化を通じて、言語品質管理プロセスの開発と改善に貢献
  • 翻訳メモリデータベースと用語ツールの管理により、効率と一貫性を向上
  • 地域市場やユーザーデモグラフィックに合わせたコンテンツのローカライゼーションをサポート
  • 翻訳後のレビューに参加し、プロジェクト目標と品質基準との整合性を確保
  • 暗号通貨業界の動向を把握し、翻訳の関連性と正確性を維持
求めるスキル
  • 英語と中国語のネイティブまたは流暢な能力(日本語、韓国語などの追加言語スキルは優遇)
  • 技術または金融コンテンツの翻訳実績(暗号通貨またはブロックチェーン業界での経験が望ましい)
  • SDL Trados、MemoQ、Wordfastなどの翻訳ツールの習熟、CAT(コンピュータ支援翻訳)ワークフローの知識
  • 細部への強い注意力と最低2年のプロフェッショナル翻訳サービスの経験
  • プロジェクトマネージャーやチームメンバーと効果的に協力する優れたコミュニケーションスキル
  • 厳しい締め切りを守りながら高品質の成果を維持する独立した作業能力
  • ターゲット市場での可視性を確保するための翻訳コンテンツのSEOベストプラクティスの知識
  • 翻訳の整理と配信のためのコンテンツ管理システム(CMS)の経験
  • 専門コンテンツの正確な翻訳を確保するための暗号通貨用語と概念の理解
  • 技術ユーザーから一般消費者まで、異なる対象者に合わせた執筆スタイルの適応能力
応募資格
  • 言語学、翻訳学、または関連分野の学士号
  • 翻訳の業界認定(ATA、CATTなど)は優遇されるが必須ではない
  • 正確性を重視した速いペースで締め切り駆動の環境での勤務経験
  • 複数の翻訳プロジェクトを同時に管理する強力な組織力
  • 効率と品質を向上させるための翻訳プロセスに関するフィードバック提供能力
  • 翻訳上の課題に対処しプロジェクトの成功を確保する優れた問題解決スキル
  • プロジェクト調整のための翻訳管理システム(TMS)の使用に習熟
  • 暗号通貨市場の動向と規制環境の知識
  • 最小限の監督下でリモートワークが可能で、専門基準を維持する能力
  • 翻訳と暗号通貨分野での継続的な学習と専門的成長へのコミットメント
会社の福利厚生

主要な暗号通貨企業のダイナミックなチームに参加し、競争力のある報酬、柔軟な勤務体制、専門的成長の機会を提供します。業界をリードする翻訳ツールへのアクセス、協力的な作業環境、ブロックチェーン分野の画期的なプロジェクトへの貢献の機会を楽しめます。包括的なトレーニングプログラム、キャリアアップの機会、革新と卓越性を重視するサポート的なチーム文化を提供します。従業員には健康保険、退職金制度、年間業績ボーナスなどの福利厚生が含まれます。この役割は、最先端技術と協力し、急速に進化する暗号通貨業界に影響を与える機会を提供します。