Mô Tả Công Việc
Vị trí này đảm nhận nhiều nhiệm vụ dịch thuật và bản địa hóa đa lĩnh vực. Trách nhiệm chính bao gồm dịch nội dung tiếp thị từ tiếng Trung sang tiếng Anh và từ tiếng Anh sang tiếng Trung Phồn thể, bao gồm sản phẩm, vận hành, hoạt động tiếp thị, thông báo, bài viết blog, thông cáo báo chí, tài liệu giáo dục, kịch bản video, chuỗi giao diện người dùng (UI/UX), trang đăng nhập và hướng dẫn trợ giúp. Vai trò cũng yêu cầu hiệu đính nội dung tiếng Anh, đảm bảo tính chính xác và phù hợp ngôn ngữ. Ngoài ra, ứng viên sẽ hợp tác với các nhóm liên chức năng để cung cấp bản dịch và tài liệu bản địa hóa chất lượng cao đúng thời hạn.
Trách Nhiệm Chính
- Thực hiện dự án dịch từ tiếng Trung sang tiếng Anh và từ tiếng Anh sang tiếng Trung Phồn thể, tập trung vào tài liệu liên quan đến tiếp thị như mô tả sản phẩm, hướng dẫn vận hành và nội dung quảng cáo.
- Hiệu đính tỉ mỉ nội dung tiếng Anh để đảm bảo tính chính xác ngữ pháp, rõ ràng và phù hợp với tông giọng thương hiệu.
- Làm việc chặt chẽ với người yêu cầu, quản lý dự án (PM) và các bên liên quan từ nhiều phòng ban để hiểu yêu cầu và cung cấp nội dung bản địa hóa đáp ứng mục tiêu kinh doanh.
- Nghiên cứu sâu về thuật ngữ chuyên ngành, khái niệm công nghệ và sắc thái văn hóa để nâng cao độ chính xác và phù hợp ngữ cảnh của bản dịch.
- Phối hợp với các nhóm nội bộ để thu thập thông số kỹ thuật nội dung, dịch chúng thành sản phẩm chuyên nghiệp và đảm bảo tính nhất quán trên tất cả tài liệu.
- Điều chỉnh nội dung cho các nền tảng và định dạng khác nhau, bao gồm tài sản kỹ thuật số, tài liệu in ấn và đa phương tiện, đồng thời duy trì chất lượng ngôn ngữ và tính toàn vẹn thương hiệu.
- Đưa ra phản hồi về thách thức dịch thuật và đề xuất cải tiến để tối ưu hóa quy trình làm việc và nâng cao chất lượng đầu ra.
- Cập nhật xu hướng ngôn ngữ, phương pháp bản địa hóa tốt nhất và phát triển ngành để đảm bảo bản dịch luôn hiện đại và cạnh tranh.
Yêu Cầu Công Việc
- Thành thạo tiếng Trung và tiếng Anh như ngôn ngữ mẹ đẻ hoặc gần tương đương, với khả năng nắm vững ngữ pháp, từ vựng và cách diễn đạt thành ngữ.
- Kinh nghiệm dịch thuật và bản địa hóa, ưu tiên tập trung vào nội dung tiếp thị hoặc tài liệu kỹ thuật, nhưng ứng viên có kinh nghiệm đa dạng cũng sẽ được xem xét.
- Khả năng chú ý đến chi tiết xuất sắc và dịch không lỗi dưới áp lực thời gian.
- Kỹ năng giao tiếp tốt để hợp tác hiệu quả với các nhóm liên chức năng và truyền đạt yêu cầu dịch thuật rõ ràng.
- Thành thạo sử dụng công cụ dịch thuật (ví dụ: CAT tools, cơ sở dữ liệu thuật ngữ) và quen thuộc với quy trình bản địa hóa.
- Khả năng làm việc độc lập hoặc theo nhóm, linh hoạt xử lý dự án bán thời gian và toàn thời gian.
- Hiểu biết về nguyên tắc bản địa hóa UI/UX và kinh nghiệm dịch nội dung số như văn bản trang web, giao diện ứng dụng và kịch bản video.
- Nhận thức về khác biệt văn hóa và sự nhạy cảm để đảm bảo nội dung bản địa hóa phù hợp với đối tượng mục tiêu.
- Kỹ năng tổ chức xuất sắc để quản lý nhiều dự án đồng thời và ưu tiên công việc hiệu quả.
- Khả năng điều chỉnh phong cách viết phù hợp ngữ cảnh, từ báo cáo trang trọng đến bài viết blog thân mật, đồng thời duy trì tính nhất quán thương hiệu.
- Khả năng giải quyết vấn đề tốt để xử lý thách thức dịch thuật và đảm bảo sản phẩm đạt tiêu chuẩn chất lượng.
- Kinh nghiệm với hệ thống quản lý nội dung (CMS) hoặc nền tảng bản địa hóa là một lợi thế.
- Khả năng làm việc trong môi trường nhịp độ nhanh và xử lý khối lượng dịch lớn mà không ảnh hưởng chất lượng.
- Hiểu biết về phương pháp SEO tốt nhất cho nội dung dịch để đảm bảo khả năng hiển thị và phù hợp tại thị trường mục tiêu.
- Kỹ năng quản lý thời gian xuất sắc để đáp ứng thời hạn dự án và giao bản dịch đúng hẹn.
- Khả năng đưa ra phản hồi và đề xuất cải thiện quy trình dịch thuật và chất lượng nội dung.
- Kỹ năng giao tiếp tốt để xây dựng mối quan hệ với các bên liên quan và đảm bảo hợp tác trơn tru giữa các phòng ban.
- Kinh nghiệm hiệu đính và chỉnh sửa nội dung tiếng Anh để đảm bảo tính chính xác, rõ ràng và tông giọng chuyên nghiệp.
- Hiểu biết về tiêu chuẩn bản địa hóa và phương pháp tốt nhất cho các khu vực và văn hóa khác nhau.