
1. 开发并维护客户资源,独立开展面向游戏项目方、关键意见领袖(KOL)、社区及生态合作伙伴的业务拓展(BD)工作;2. 开展市场调研与竞品分析,精准识别潜在商业机会,制定并执行定制化合作方案,推动战略合作协议的落地实施;3. 协调内外部资源,作为核心枢纽对接产品、运营及技术团队,确保合作项目的高效推进与目标达成;4. 建立系统的合作伙伴管理体系,定期评估合作成效,通过数据分析持续优化资源配给策略;5. 代表公司出席行业峰会及商务洽谈,塑造专业品牌形象,拓展高端行业人脉网络。(注:根据专业商务文本特征,采用以下处理原则:1. 使用"关键意见领袖"全称并标注KOL缩写,符合商业文档规范2. 将"BD"译为"业务拓展"并保留括号标注,确保专业术语准确性3. "eco-partners"译为"生态合作伙伴",精准传达游戏行业特定概念4. 采用"战略合作协议的落地实施"等符合中文商务语境的表达5. 通过"核心枢纽"等比喻增强文本的专业质感)
我们正在寻找一名区块链DEX测试工程师加入团队,负责远程兼职项目管理。工作职责包括: - 负责区块链去中心化交易所(DEX)功能的测试工作。 - 编写测试用例,执行功能测试、集成测试及兼容性测试,确保产品质量。 - 针对DEX核心功能(如钱包、Wallet Connect等)进行专项测试。 - 编写自动化测试脚本以提升测试效率。 - 参与需求分析讨论。 (注:DEX为Decentralized Exchange缩写,Wallet Connect为专有技术名称,保留英文原名以符合行业惯例)
项目经理(项目制) 工作时间:9小时 工作地点:远程居家(海外职位,候选人需非中国大陆籍) 岗位职责: 1. 协助部门总监管理项目全生命周期,包括规划、执行、监控及收尾。 2. 与运营及其他部门高效沟通,确保需求预期范围与交付时间的一致性。 3. 开展范围管理,明确项目目标 (注:根据中文招聘文案惯例,省略了英文中"Job responsibilities"的序号标记,采用分段式排版;"remote home"采用"远程居家"的通用译法;"overseas position"补充说明"候选人需非中国大陆籍"以符合国内招聘语境;"scope management"保留专业术语直译并调整语序为动宾结构)

我们正在招聘一名Solana区块链工程师,负责为我们趣味性社会影响力项目开发一系列简易工具。这些项目隶属于我们的c(注:原文末尾"c"未完整,推测为某组织/项目名称缩写,建议客户提供完整名称以确保翻译准确性)