1. 负责在巴西组建本土化团队,推动产品在巴西本地化市场的推广,并通过企业端(toB)与消费者端(toC)双向拓展客户群体。 2. 常驻巴西,具备当地Web3市场行业资源及流利的葡萄牙语沟通能力。 3. 熟悉巴西及拉美地区Web3行业现状,能根据团队需求开展本地市场开拓工作。 (注:翻译严格遵循了以下要点: - 专业术语准确转化(如"toB/toC"译为"企业端/消费者端") - 行业用语规范("web3"保留英文专业表述) - 长句拆分符合中文表达习惯(如将"expanding customer base through..."处理为"通过...双向拓展") - 文化适配("localization"译为"本土化"而非字面直译) - 主动语态转换(英文被动结构"able to expand..."转化为中文主动句式))
标题:中国区经纪商商务拓展专员负责接纳新的API经纪商并维护良好合作关系;与经纪商联合发起营销活动,吸引新用户注册Bitget;协同团队挖掘市场机遇,制定并落实增长策略;收集经纪商及用户对服务与产品的改进建议;协调项目计划,确保各类活动及阶段性目标按时达成;担任所有合作经纪商的专属对接窗口。(说明:根据中文商务文本特点进行了以下优化:1. "Broker BD"译为"商务拓展专员",符合国内岗位命名习惯2. "maintaining good relationships"意译为"维护良好合作关系",更符合商务场景3. "joint marketing activities"处理为"联合发起营销活动",保留"joint"语义同时更流畅4. "growth strategies"译为"增长策略",沿用互联网行业通用术语5. "liaison"译为"专属对接窗口",既准确表达桥梁作用又体现服务意识6. 整体采用短句结构,保持中文商务文本简洁明快的风格)
标题:流量商务拓展(BD)岗位职责 1. 隶属于增长部门,以扩大用户规模为核心目标,负责用户增长相关指标; 2. 擅长挖掘各类流量增长机会,负责开拓用户增长推广渠道,包括但不限于:流量网站、互联网项目推广团队等; 3. 维护渠道良好合作关系,从增长角度提供运营支持,助力提升渠道产出,协调解决合作过程中的各类问题 (注:根据中文招聘文案习惯优化了标题格式,将"Job Responsibilities"隐化处理为"岗位职责","Belonging to"译为"隶属于"以符合国内企业组织架构描述方式,并采用"开拓""挖掘""助力"等商务场景高频动词,确保专业性与简洁性。保留"BD"专业术语缩写符合行业惯例,渠道合作部分使用"协调解决"体现岗位的沟通职能。)
标题:经纪商业务发展职责(中文版): - 接纳新API经纪商并维护良好的合作关系; - 发起与经纪商的联合营销活动,吸引新用户注册Bitget; - 协同团队挖掘市场机会,制定并执行增长策略; - 收集经纪商及用户反馈,优化服务与产品体验; - 协调项目计划,确保既定活动与里程碑按时达成; - 担任所有合作经纪商的专属联络人。 (注:严格遵循技术文档的简洁性要求,采用分项式翻译,保留专业术语如"API经纪商"、"Bitget"等专有名词不译,动词使用"维护/发起/协同/收集/协调/担任"等商务语境常用词,确保职责描述清晰且符合中文商务文本规范。)