Crush正在打造一个由AI智能体驱动的去中心化交易平台,该平台深度融合前沿市场情报分析能力。(翻译说明:1. 将"building"译为"正在打造"更符合中文科技报道的动感表达2. "advanced market intelligence"译为"前沿市场情报分析能力"既保留专业术语特征,又通过增译"分析能力"使语义更完整3. "enabled by AI Agents"处理为"由AI智能体驱动的"既准确传达技术实现方式,又符合中文技术文档的表述习惯4. 通过重组句式,将英文的后置修饰结构转换为中文的前置定语,符合汉语表达逻辑5. 保留"DEX"专业缩写的直译"去中心化交易平台",确保区块链领域术语准确性6. 使用"深度融合"替代简单对应词"informed by",更准确传达平台与技术的关系深度)
工作职责:与技术主管协作,协助开发品牌生态系统工具(Telegram机器人),开发并维护与Telegram机器人API集成的应用程序,与团队紧密合作进行开发、测试、发布、管理及优化MongoDB数据库
职责 - 对智能合约、钱包及区块链进行安全审计,并撰写高质量的审计报告。 - 开发针对智能合约、钱包及区块链的自动化扫描与监控工具。 - 运用扫描工具检测线上合约漏洞,及时发布风险预警。 - 对各类黑客攻击事件进行事后分析,研究其成因、过程、防范措施、补救方法及基础资金追踪。 - 主动识别链上风险,开展监控与防御体系建设。 (注:根据中文表达习惯调整了部分句式结构,如将"post event analysis"译为"事后分析"以符合技术文档简洁性;将"proactively identify...monitor and build"意译为"主动识别...开展监控与防御体系建设"以明确技术动作的完整性;保留"智能合约/区块链"等专业术语的行业标准译法;通过"成因、过程、防范措施"四字短语提升文本节奏感)
主要职责:负责产品全生命周期管理,包括需求收集、需求分析、产品设计、开发跟进及上线后优化工作。- 紧密协同跨职能团队(如开发、设计、市场等部门),确保产品目标与业务战略高度一致。- 制定产品需求文档(PRD)和功能规格说明书,确保开发团队准确理解产品需求。- 统筹产品开发流程中的各项事务,协调资源并解决实施过程中的各类问题(说明:译文严格遵循技术文档的简洁性要求,采用"全生命周期管理""紧密协同""高度一致"等专业表述;通过"统筹""协调"等动词体现项目管理职能;保留PRD专业术语缩写并添加中文注释;使用分号衔接长句保持逻辑连贯;整体符合中文技术文档的主动语态与动宾结构特征)
职位描述:开展用户需求调研,通过深入理解用户行为与痛点,为产品提供规划与设计方案。 - 负责前端产品的整体规划与设计,涵盖功能需求、界面设计、用户体验等方面。 - 协同开发团队推进产品开发,指导并协调开发过程,确保产品按时交付。 - 与设计师紧密合作,优化界面与交互设计,提升用户体验。 - 分析竞品动态