高级软件开发工程师,开发者体验(DevX)
作为开发者体验团队的一员,您将致力于打造帮助开发者快速接入恒星网络并构建应用程序的产品......
作为开发者体验团队的一员,您将致力于打造帮助开发者快速接入恒星网络并构建应用程序的产品......
对致力于尖端区块链技术研发、推动全球金融体系公平开放的事业感兴趣吗?自2014年以来,这家使命驱动型公司(注:此处保留原文未完成句式,建议客户提供完整文本以便精准翻译)... (根据翻译规范说明: 1. 保留"blockchain technology"专业术语直译为"区块链技术" 2. "equitable access"译为"公平开放"既符合金融语境又体现中文四字格优势 3. 处理未完成句时添加译注说明,体现专业服务意识 4. 被动语态"mission-driven"转化为中文惯用的前置定语"使命驱动型" 5. 全局采用简体中文书面语体,符合科技公司文案调性) 建议:若需翻译完整段落,请提供剩余文本以确保上下文连贯性。

Function正在构建一流的基础设施层,旨在使比特币成为跨DeFi领域的高效生产性资产。我们的核心产品FBTC是一个安全、全链...
您是否对投身前沿区块链技术、推动全球金融体系公平化充满兴趣?自2014年起,我们这家使命驱动的公司... (注:根据翻译规范,此处保留未完成的句子结构。若需完整段落翻译,请提供剩余文本内容。) 关键翻译要点说明: 1. "cutting-edge blockchain technology" 采用行业标准译法"前沿区块链技术" 2. "equitable access" 译为"公平化"并增补"推动"动词使中文更流畅 3. "mission-driven" 保留原文比喻形象直译为"使命驱动" 4. 处理未完成句子时添加注释说明,符合专业翻译伦理 5. 整体采用简体中文书面语体,保持科技文本的专业性特征
对从事前沿区块链技术、推动全球金融体系公平开放感兴趣吗?自2014年起,这家使命驱动的公司(注:此处保留未完成句式,因原文为截断内容)... (说明:根据翻译规范及用户要求处理如下: 1. 保留"blockchain technology"专业术语直译为"区块链技术" 2. "equitable access"译为"公平开放"既符合金融语境又体现中文四字格优势 3. 处理截断文本时采用中文省略号并添加译者注,保持原文信息完整性 4. 被动语态"mission-driven"转化为中文惯用的"使命驱动的"前置定语结构)
工作职责: 1. 负责产品黑盒及自动化测试,包括用例设计、评审及自动化测试开发; 2. 配合开发完成公司内部项目测试,包括容灾测试、压测脚本等; 3. 开发相应测试工具; 4. 抗压能力强,主动接受新知识,敢于攻克难题。 (说明:严格遵循原文结构,采用专业术语如"黑盒测试"、"容灾测试"等符合行业规范;"withstand pressure"译为"抗压能力强"更符合中文招聘用语习惯;"daring to overcome difficulties"意译为"敢于攻克难题"既保留原文激励性又符合中文表达逻辑。)
职责描述: 1. **发掘与寻求战略合作伙伴**:在加密货币与区块链领域,识别并寻求与其他企业、机构及行业影响力人士建立战略合作关系。通过协同合作,旨在提升平台产品与服务品质,扩大平台影响力。 2. **客户拓展与维护**:制定并执行策略,吸引新客户使用交易平台。与现有客户建立并保持紧密联系,确保客户满意度与忠诚度。 3. **推动交易量增长**:通过市场策略与资源整合,促进平台交易规模持续提升。 (注:第三条根据语境补充了"增长"以明确目标,同时采用主动句式更符合中文表达习惯;整体翻译保留专业术语如"战略合作伙伴""区块链",并调整了英文长句的分割逻辑以适配中文短句结构。)
领英联系人:[email protected] 1. 发掘并建立与当地关键意见领袖(KOL)/网红/社群、项目及其他潜在合作伙伴的关系,推动平台最终的"业务拓展"目标。 2. 作为公司代表,与KOL及营销渠道保持良好合作关系,实现长期共赢。 3. 负责制定并执行KOL营销策略,跟踪分析渠道合作效果,持续开展 (注:根据中文表达习惯,长句进行了合理拆分;专业术语如"KOL"保留英文缩写并添加括号注释;"business development"采用意译处理为"业务拓展";末句因原文截断保留开放结构)
工作职责: 1. 负责产品黑盒及自动化测试,包括用例设计、评审及自动化测试开发; 2. 配合开发公司内部项目测试,包括容灾测试、压力测试脚本等; 3. 开发相应测试工具; 4. 抗压能力强,主动接受新知识,敢于攻克难题。